Hombres hablando

¡Una agencia, 35 idiomas!

Amancay Traducciones es una agencia de traducción internacional que opera desde el 2005 para los países de habla hispana.

Sus traductores, son todos profesionales cualificados y nativos del idioma de destino.

La Agencia, con sede legal y operativa en Buenos Aires, Argentina, se dirige en particular al mercado de habla hispana, para ofrecer servicios de traducción de español hacia casi todos los idiomas europeos, numerosas orientales y árabes.

Conexión

AMANCAY TRADUCCIONES: PROTAGONISTAS DE LA CONEXIÓN

Hoy vivimos en un mundo donde la globalización y el libre comercio han abierto las puertas a grandes oportunidades económicas y sociales.

Los idiomas, por lo tanto, se convierten cada vez más en un poderoso instrumento de conexión entre las empresas, que requieren comunicarse con interlocutores provenientes de todo el mundo.

Traducciones técnicas

TRADUCCIONES TÉCNICAS Y ESPECIALIZADAS

Amancay Traducciones inicia su actividad en 2004, y desde entonces centra su actividad en servicios de traducción y localización dedicados a diferentes sectores técnicos y especializados (textos técnicos, softwares, manuales, contratos, catálogos, folletos, licitaciones, presupuestos, sitios web y muchos otros), con el fin de ofrecer a cada tipo de empresa traducciones provistas de una correcta terminología y estilo apropiado.

La Agencia se dirige a pequeñas, medianas y grandes empresas industriales y comerciales, como también a agencias y estudios de marketing y comunicación.

Seguir Leyendo …

COMPROMISO, CALIDAD y RESPETO

Federlingue
Unilingue

En América Latina somos la única agencia de traducciones inscrita en UNILINGUE (Confindustria) y FEDERLINGUE (Confcommercio), las más importantes asociaciones de proveedores de servicios lingüísticos en Italia, y que dan la posibilidad a sus miembros de acceder a una formación profesional y continua.

La inscripción en UNILINGUE y FEDERLINGUE, comporta la celebración de un «Seguro de Responsabilidad», que obliga a los socios a respetar un código de conducta profesional, con el objetivo de proteger los intereses y la confidencialidad de los clientes.

Un compromiso, éste, que Amancay Traducciones asume con satisfacción desde la perspectiva de sus clientes, que cada año demuestran su confianza en la Agencia.

LAS GARANTÍAS DE UN TRABAJO IMPECABLE

La calidad del trabajo que realizan los traductores de Amancay nace de las diversas metodologías adoptadas por la agencia, tales como la asistencia puntual y continua, los controles cruzados entre los profesionales, el corrector de bocetos (proofreading) y la revisión detallada de los proyectos de traducción de español hacia 35 idiomas.

Call Center

LA DISTANCIA NO ES MOTIVO DE PREOCUPACIÓN PARA AMANCAY TRADUCCIONES, AL CONTRARIO

Gracias a las tecnologías informáticas y a los nuevos servicios de telecomunicación, la agencia puede apoyar al cliente en forma virtual en cualquier momento. 
Estar alejados de la sede de los clientes no es un obstáculo, todo lo contrario: la calidad está garantizada por los traductores cualificados, y además de los precios muy competitivos.

Servicios de traducción y localización

Hoy, en efecto, la globalización ha abierto los caminos hacia nuevos mercados, cuyos idiomas, culturas y modos de expresión difieren de país a país.

Es por ello que Amancay Traducciones ofrece también servicios de localización de sitios web, adaptación lingüística y revisión de textos, para que la comunicación técnica, legal y promocional de las empresas pueda difundirse a nivel internacional en forma correcta.

Equipos de traductores profesionales y cualificados

La Agencia Amancay Traducciones, respaldada por la experiencia y un equipo formado por traductores nativos calificados, se presenta a los clientes con las competencias profesionales y certificaciones de reconocimiento internacional. Nuestra Agencia garantiza a los clientes servicios completos de traducción, de excelente calidad y realizados con cuidado y precisión.

Una comunicación internacional

Comunicarse con el mundo se ha convertido hoy en algo indispensable.

Amancay Traducciones es consciente de ello y por años, ha sabido satisfacer plenamente las expectativas de los clientes, que siguen depositando su confianza en nuestra Agencia.

ASOCIADOS a:

Federlingue
Unilingue

Confíe también usted, en

AMANCAY TRADUCCIONES

¡Contáctenos para solicitarnos presupuesto o asesoramiento!

 
Marque lo que necesite
Nombre *
Empresa *
Localidad
Teléfono
Email *
Sitio Web
Idioma de Origen
Idioma de Destino
Tu mensaje
ADJUNTAR ARCHIVO

Amancay Traducciones

Avenida Santa Fe, 3452

1425 Ciudad Autonoma de Buenos Aires (Argentina)

w

WhatsApp!

0054 / 911 / 3773 – 3572

Teléfonos:

Telefónicamente pueden contactarnos a los siguiente números según su localización:

SEDE LEGAL – Argentina – 0054
Teléfono: (0)11 3221 2854 (Buenos Aires)
Telefax:   (0)11 3221 2100 interno 2854

USA – 001
Teléfono: 888 203 8783 (Toll-free)

España – 0034
Teléfono: 93 511 13 01 (Barcelona)

Mexico – 0052
Teléfono: 55 8526 6651 (Mexico DF)

Chile – 0056
Teléfono: 2 2405 3039 (Santiago)

NOTA: Los gastos de las llamadas de su País a nuestra oficina en Buenos Aires son totalmente a nuestro cargo.

Preguntas Frecuentes

vacio

¿CÓMO PUEDO CONTRATAR LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN?

Aun si no estamos en su misma ciudad y quiza  en otra nacion, nuestra estructura hace posible que usted pueda contactarnos telefónicamente, vía email o a través de WhatsApp, cómo si se tratara de una oficina cerca suyo. El único elemento a considerar es el huso horario.

Nos encontrará a partir de las 9.00 hora (huso -3 GMT) osea las 14.00 de España o las 8.00 de Chile o Miami, de lunes a viernes, y será un placer para nuestro personal responder a sus consultas y requerimientos.

¿PUEDO DESCARGAR SU FACTURA EN MI CONTABILIDAD?

¡Por supuesto! Se emiten facturas que se envían a finales de cada mes vía email (en formato PDF).

Las facturas emitidas para el exterior de Argentina son exentas de IVA y no contemplan derechos de aduana. Para Argentina se emiten facturas tipo C.

¿PUEDO CONFIAR EN LA CALIDAD DE SU TRADUCCIONES?

Muy simple, permítanos ofrecerle una traducción de prueba.

Estamos a su disposición para una prueba gratuita de hasta 100 palabras, que si desea podrá luego hacerla revisar por terceros.

¿CÓMO SE CALCULAN LOS PRECIOS DE LAS TRADUCCIONES?

Los precios se calculan siempre atendiendo al número de palabras del texto de origen, excepto en el caso de los idiomas con alfabetos diferentes (como por ejemplo el chino o árabe), en cuyo caso se tendrá en cuenta el número de palabras del texto de destino.

vacio
¿QUÉ TIPOS DE ARCHIVOS ACEPTAN?

Aceptamos cualquier tipo de archivo editable. De las más conocidas aplicaciones de Microsoft Office como Word, Excel, Power Point, como también Open Office, Star Office, HTML, y mucho mas.

Los archivos en PDF son parcialmente editables y a veces es necesario agregar el servicio de transcripción.

Obviamente se aceptan también archivos no editables como imágenes, gráficos, en Adobe Illustrator, Corel Draw, Photo Paint,  Dreamweaver, etc. en cual caso se tendrá que transcribir los textos.

¿CÓMO SE ENVÍAN Y RECIBEN LOS TEXTOS?

Normalmente los textos se envían y se reciben vía e-mail.

En la eventualidad de archivos de grandes dimensiones, le crearemos gratuitamente una carpeta FTP (Cloud) en nuestro servidor al fin de ejecutar la transferencia sin trabas.

También se pueden usar servicios gratuitos tales como www.wetransfer.com .

¿CÓMO SE REALIZAN LOS PAGOS?

Se aceptan pagos mediante transferencia bancaria, Paypal, Visa, Mastercard, Skrill o Mercado Pago.

¿CÓMO SE ACUERDAN LOS PAGOS?

Los pagos se acuerdan con cada cliente.

¡Trabaje con Nosotros!

Envíenos su CV para posibles proyectos futuros

Contactanos