LAVORA CON NOI IN PROGETTI SORPRENDENTI!

Chi collabora con Amancay Traducciones vive un ambiente dinamico, organizzato ed in costante crescita. Ogni giorno è diverso dall’anteriore ed ogni giorno costruiamo la soddisfazione non solo dei nostri clienti ma anche di tutti i nostri Collaboratori. Crediamo fermamente nei nostri valori di professionalità, rispetto e serietà.

Amancay Traducciones coopera insieme a circa 150 traduttori in tutto il mondo e siamo sempre alla ricerca di ottimi professionisti! Se siete interessati a cooperare con noi in qualitá di traduttori professionisti free-lance, preghiamo di inviarci il vostro Curriculum Vitae in formato PDF o MS-Word (Massimo 2 Mbyte).

Nota: Non si ricevono candidature tramite fax o telefono.

Il Modulo di Presentazione del CV è presente solo nella versione desktop.

DATI PERSONALI

Nome *
Cognome *
Data di Nascita *
Email *
Nazionalità *
Lingua Madre *
Telefono
Cellulare *
Sito Web (se disponibile)

RESIDENZA

Città di Residenza *
Nazione di Residenza *

LINGUE

Lingua di Origine *
Lingua di Destinazione *

SPECIALIZZAZIONE

PROGRAMMI E SOFTWARE DI USO CORRENTE:

TARIFFA RICHIESTA (OGNI 100 PAROLE):

Tariffa *
Valuta *

Note che desiderate comunicare:

Informazioni aggiuntive
Area di Specializzazione
ALLEGARE CV (pdf)

DOMANDE FREQUENTI

vacio

DATO CHE SIETE LONTANI, COME FACCIAMO A CONTRATTARE I VOSTRI SERVIZI?

Anche se “dall’altra parte del mondo”, siamo comunque strutturati in modo che possiate contattarci telefonicamentevia email o WhatsApp, come un qualsiasi altro ufficio nella vostra città! L’unico elemento da considerare é il fuso orario. Ci troverete dalle ore 14.00 ora italiana in poi, dal lunedì al venerdì, con personale italiano che risponderà alle vostre richieste.

COME VENGONO CALCOLATI I PREZZI DELLE TRADUZIONI?

I prezzi vengono sempre calcolati a parola della lingua d’origine, eccetto le lingue con alfabeti differenti (come ad esempio il cinese o l’arabo), nel qual caso sono calcolate le parole della lingua di destinazione. Alcune agenzie di traduzioni italiane utilizzano i prezzi a cartella, ovvero pagina da 1.500 o 1.250 caratteri inclusi gli spazi. Per vostra informazione, una cartella in lingua italiana equivale a circa 180/200 parole.

POSSIAMO SCARICARE LA VOSTRA FATTURA NELLA NOSTRA CONTABILITÀ?

Certamente! Si emettono normali fatture che si inviano alla fine del mese via mail (in formato PDF). Le fatture emesse per i clienti che risiedono nella Comunità Europea sono esenti da IVA e non sono previsti dazi doganali.

COME AVVENGONO I PAGAMENTI?

Si accettano pagamenti tramite bonifico bancario con IBAN Italiano, oppure con Paypal o Skrill (ex Moneybookers).

vacio
COME POSSO FIDARMI DELLA QUALITÀ DELLE TRADUZIONI ESEGUITE?

Semplice, fateci fare una prova. Siamo a vostra disposizione per una prova gratuita fino a 100 parole, che se vorrete potete poi far visionare a terzi.

CHE TIPI DI FILE ACCETTATE E COME SI INVIANO?

Accettiamo tutti i tipi di file, sia di testo sia grafici, e normalmente li riceviamo via mail. Per file di grandi dimensioni, vi attiviamo gratuitamente una cartella FTP nel nostro server, così da eseguire il trasferimento senza inceppi. Successivamente, i testi tradotti vi saranno rinviati nello stesso formato di ricezione.
I file possono essere nei formati: Microsoft Office, Open Office, Adobe Illustrator, Corel Draw, PDF, HTML e altri.

COME SI CONCORDANO I PAGAMENTI?

I pagamenti si concordano specificatamente con ogni singolo cliente.