Amancay Traducciones è in grado di eseguire traduzioni dall’italiano, inglese e spagnolo nelle seguenti lingue:



































Servizio di traduzione per le aziende: il core business di amancay
Il servizio di traduzione è molto ampio perché studiato dall’agenzia appositamente per le aziende, le agenzie, gli studi e i professionisti che intendono raggiungere il mercato internazionale e, in questo modo, un maggior numero di clienti e potenziali utilizzatori dei prodotti e servizi.
Le lingue della nuova economia: l’inglese e il cinese.
Lingua universale e protagonista del commercio, l’inglese è fondamentale per la traduzione di testi su web e su carta, tecnici e promozionali.
Amancay si occupa sia di frasi da tradurre in inglese, sia di testi inglesi da scrivere nelle altre lingue.
L’agenzia traduce anche documenti, manuali, messaggi pubblicitari e altri testi in cinese, una lingua in forte crescita anche in occidente.
Traduzione di frasi dall’italiano al tedesco. e non solo!
Proprio così: Amancay Traduzioni si avvale di traduttori professionisti che eseguono la traduzione di frasi dall’italiano al tedesco, al russo e alle principali lingue europee, compresa la traduzione italiano svedese, norvegese, danese e altre. I clienti dell’agenzia, inoltre, richiedono spesso anche servizi di localizzazione e traduzione in arabo, un altro mercato, il Medio Oriente, in forte espansione e che Amancay riesce a coprire grazie a collaboratori madrelingua.
Domande Frequenti
Dato che siete lontani, come facciamo a contrattare i vostri servizi?
Anche se “dall’altra parte del mondo”, siamo comunque strutturati in modo che possiate contattarci telefonicamente, via email o WhatsApp, come un qualsiasi altro ufficio nella vostra città! L’unico elemento da considerare é il fuso orario. Ci troverete dalle ore 14.00 ora italiana in poi, dal lunedì al venerdì, con personale italiano che risponderà alle vostre richieste.
Come vengono calcolati i prezzi delle traduzioni?
I prezzi vengono sempre calcolati a parola della lingua d’origine, eccetto le lingue con alfabeti differenti (come ad esempio il cinese o l’arabo), nel qual caso sono calcolate le parole della lingua di destinazione. Alcune agenzie di traduzioni italiane utilizzano i prezzi a cartella, ovvero pagina da 1.500 o 1.250 caratteri inclusi gli spazi. Per vostra informazione, una cartella in lingua italiana equivale a circa 180/200 parole.
Possiamo scaricare la vostra fattura nella nostra contabilità?
Certamente! Si emettono normali fatture che si inviano alla fine del mese via mail (in formato PDF). Le fatture emesse per i clienti che risiedono nella Comunità Europea sono esenti da IVA e non sono previsti dazi doganali.
Come avvengono i pagamenti?
Si accettano pagamenti tramite bonifico bancario con IBAN Italiano, oppure con Paypal o Skrill.