Recapito VOIP Milano 02/8088-8137 - Buenos Aires 0054/11/7730-6148 info@amancaytraducciones.com

Traduzioni professionali

Per aziende, industrie e agenzie di comunicazione

Un'agenzia, 35 lingue

Solo con traduttori madrelingua professionisti

Traduzioni professionali per
aziende, imprese e studi pubblicitari

Amancay Traducciones è un’agenzia di traduzioni creata nel 2005 per aziende, agenzie pubblicitarie e agenzie web nel territorio italiano. Per offrire servizi di traduzione specializzati, traduciamo dall’italiano all’inglese, francese, tedesco, spagnolo e altre 30 lingue con traduttori esclusivamente madrelingua.

Amancay Traducciones supporta i propri clienti fornendo consulenza personalizzata e assistenza continua. Uno dei nostri obiettivi fondamentali è consentire alle aziende di comunicare con diversi paesi in tutto il mondo e di svolgere la propria attività attraverso la nostra agenzia.

Meccanica

e-commerce

Salute

Gioco

Banca e Finanza

Viaggi

Istruzione

Tecnologia

Un’unica agenzia, 35 lingue!

Amancay Traducciones ha iniziato la sua attività nel 2005 e da allora si è specializzata in servizi di traduzione e localizzazione per diversi settori tecnici e specialistici (testi tecnici, software, manuali, contratti, cataloghi, brochure, gare d’appalto, bilanci, siti web e molto altro), con l’obiettivo di fornire a tutti i tipi di aziende traduzioni che utilizzino la terminologia e lo stile appropriati.

 

Associati a:

Grazie alla collaborazione con i migliori professionisti del settore, offriamo professionalità, riservatezza e, naturalmente, un eccellente rapporto qualità-prezzo.

Servizi di traduzione per qualsiasi azienda, settore e comparto merceologico!

Le traduzioni effettuate da traduttori umani saranno sempre più efficaci e fedeli al testo originale! Cataloghi e brochure tradotti male con sistemi automatizzati saranno controproducenti.

Affida i tuoi progetti ai nostri professionisti. Sarai soddisfatto al 100%!

Domande frequenti

Visto che vi trovate in Argentina, come possiamo usufruire dei vostri servizi?

Anche se ci troviamo “dall’altra parte del mondo”, disponiamo dell’infrastruttura necessaria per poterci contattare telefonicamente, via email o WhatsApp, proprio come fareste con qualsiasi altro ufficio nella vostra città! L’unica cosa da tenere presente è il fuso orario.
A causa del fuso orario, potete contattarci dalle 14:00 (ora italiana) in poi, dal lunedì al venerdì, con personale italiano pronto a rispondere alle vostre domande.

Come vengono calcolati i prezzi delle traduzioni?

I prezzi sono sempre calcolati a parola nella lingua di partenza, tranne nel caso di lingue con alfabeti diversi (come il cinese o l’arabo), in cui il prezzo è calcolato a parola nella lingua di arrivo.

Alcune agenzie di traduzione italiane utilizzano prezzi a caratteri, ovvero “a cartella” di 1500 o 1250 caratteri, spazi inclusi.

Per vostra informazione, una “cartella” in italiano corrisponde a circa 180-200 parole.

Come possiamo fidarci delle traduzioni già effettuate?

È molto semplice: lasciateci provare.

Offriamo una prova gratuita fino a 100/200 parole, che potrete mostrare a terzi se lo desiderate.

Possiamo scaricare le vostre fatture dalla nostra contabilità?

Certamente! Vengono emesse regolari fatture ed inviate a fine mese via e-mail (in formato PDF).
Le fatture emesse a clienti con sede nell’Unione Europea sono esenti da IVA e dazi doganali.

Come vengono effettuati i pagamenti?

I pagamenti sono accettati tramite bonifico bancario con IBAN italiano o tramite PayPal.
Normalmente al primo ordine si richiede pagamento alla consegna; successivamente, i pagamenti saranno sempre a 30 gg. dffm. Le condizioni di pagamento successive saranno concordate specificamente con ogni singolo cliente.

Che tipi di testi/file accettano?

Accettiamo tutti i tipi di file, sia di testo che di grafica, e di solito li riceviamo via email.
Per i file di grandi dimensioni, attiviamo una cartella FTP sul nostro server per garantire un trasferimento senza intoppi. Vi invieremo quindi i testi tradotti nello stesso formato e impaginazione in cui li abbiamo ricevuti.

I file possono essere nei seguenti formati: MS Office, Open Office, Trados (XLIFF), Adobe Illustrator, Corel Draw, PDF, HTML e altri formati CAT.

Siamo pronti a tradurre, trascrivere e localizzare i vostri futuri progetti di traduzione!

Contattateci per maggiori informazioni, preventivi o un listino prezzi.

info@amancaytraducciones.com

ufficio

Amancay Traducciones                              Avenida Santa Fe, 3452
Ciudad de Buenos Aires – Argentina

CONTATTI

Numero VoIP di Milano: 02/8088-8137
Telefono diretto: 0054/11/7730-6148 WhatsApp: 0054/911/3773-3572

Orari

10:00 – 18:00 (Argentina)
14:00 – 22:00 (Italia) -4/5 CET

LAVORA CON NOI!

Puoi inviarci il tuo curriculum per eventuali progetti futuri.