
Protagonisti della connessione
Oggi viviamo in un mondo dove la globalizzazione e il libero commercio hanno aperto le porte a grandi opportunità, economiche e sociali.
Le lingue, per questo, diventano un forte strumento di connessione tra le aziende, perché queste possano comunicare nei vari paesi con interlocutori provenienti da tutto il mondo.

Traduzioni tecniche e specialistiche
L’attività di Amancay Traducciones inizia nel 2004 e da allora si è sviluppata in servizi di traduzione e localizzazione dedicati ai vari settori tecnici e specialistici (testi tecnici, software, manualistica, contratti, cataloghi, depliant, gare d’appalto, bilanci, siti web e molti altri), per offrire a ogni tipologia di azienda traduzioni con una corretta terminologia e lo stile adatto.
Nostri Servizi
Servizi di traduzione
e localizzazione
Oggi, in effetti, la globalizzazione ha aperto la strada a nuovi mercati, le cui lingue, culture e modalità di espressione differiscono da paese a paese. Ecco perché Amancay Traducciones offre anche servizi di localizzazione di siti Web, adattamento linguistico e revisione di testi, in modo che la comunicazione tecnica, legale e promozionale delle aziende possa essere divulgata correttamente a livello internazionale.
Team di traduttori professionisti
e qualificati
L’Agenzia di traduzioni Amancay, supportata dall’esperienza e da un team di traduttori madrelingua qualificati, viene presentata ai clienti con competenze professionali e certificazioni di riconoscimento internazionali. La nostra agenzia garantisce ai clienti servizi di traduzione completi, di ottima qualità e svolti con cura e precisione.
Una comunicazione
internazionale
Comunicare con il mondo è diventato indispensabile oggi.
Amancay Traducciones ne è consapevole e per anni ha pienamente soddisfatto le aspettative dei clienti, che continuano a fidarsi della nostra agenzia.
Domande Frequenti
Dato che siete lontani, come facciamo a contrattare i vostri servizi?
Anche se “dall’altra parte del mondo”, siamo comunque strutturati in modo che possiate contattarci telefonicamente, via email o WhatsApp, come un qualsiasi altro ufficio nella vostra città! L’unico elemento da considerare é il fuso orario. Ci troverete dalle ore 14.00 ora italiana in poi, dal lunedì al venerdì, con personale italiano che risponderà alle vostre richieste.
Come vengono calcolati i prezzi delle traduzioni?
I prezzi vengono sempre calcolati a parola della lingua d’origine, eccetto le lingue con alfabeti differenti (come ad esempio il cinese o l’arabo), nel qual caso sono calcolate le parole della lingua di destinazione. Alcune agenzie di traduzioni italiane utilizzano i prezzi a cartella, ovvero pagina da 1.500 o 1.250 caratteri inclusi gli spazi. Per vostra informazione, una cartella in lingua italiana equivale a circa 180/200 parole.
Possiamo scaricare la vostra fattura nella nostra contabilità?
Certamente! Si emettono normali fatture che si inviano alla fine del mese via mail (in formato PDF). Le fatture emesse per i clienti che risiedono nella Comunità Europea sono esenti da IVA e non sono previsti dazi doganali.
Come avvengono i pagamenti?
Si accettano pagamenti tramite bonifico bancario con IBAN Italiano, oppure con Paypal o Skrill.